2008年7月28日 星期一

2008.07.28 Musique

電影 - Les Chansons d'amour中的一曲"La Bastille"

非常適合今天下午以後的天氣

今天

有颱風來

從下午開始一直下雨

雖然房間變涼快了

但我討厭濕氣重的感覺



Ludivine Sagnier, Jean-Marie Winling, Alice Butaud, Chiara Mastroianni - La Bastille



Il pleut des cordes sur le génie

De la place de la Bastille

Nous marchons sous un ciel gris

Perce par des milliers d'aiguilles

Il pleut des cordes sur le génie

Les nuages trop lourds s'abandonnent

De l'eau pour les gens de Paris

Pour l'ange nu sur la colonne



A l'horizon de nos fenêtres

Plus rien ne bouge plus rien ne vit

Comme paris semble disparaître

Dilue dans de l'eau de pluie

A l'horizon le ciel défait

L'ange ruisselant se dessine

On voudrait s'aimer à jamais

Sous cette pluie que rien ne termine



Il pleut encore sur le génie

De la place de la Bastille

Boire du thé tout l'après-midi

De ces dimanches de camomille

Il pleut des cordes sur le génie

Qui aurait cru que si peu d'eau

Ferait fuir les gens de Paris

Laissant l'ange trop seul et trop haut



A l'horizon de nos fenêtres

Plus rien ne bouge plus rien ne vit

Comme Paris semble disparaître

Dilue dans de l'eau de pluie

A l'horizon le ciel défait

L'ange ruisselant se dessine

On voudrait s'aimer à jamais

Sous cette pluie que rien ne termine

Hum hu hu hum hu hu hum



Il pleut toujours sur le génie

De la place de la Bastille

Nous nous couchons avant minuit

Dans des draps chauds qu'on éparpille

Il pleut toujours sur le génie

On sort des repas de famille

L'ange ruisselant dans la nuit

Deploie ses ailes sur la Bastille














來源:http://tw.youtube.com/watch?v=dvLbc4ynXgE







As-tu déjà aimé

Pour la beaute du geste

As-tu déjà croque

La pomme a pleine dent

Pour la saveur du fruit

Sa douceur et son zeste

T'es-tu perdu souvent

Aiméz-moi moins, mais aiméz-moi longtemps...